No exact translation found for ضوء العاملة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ضوء العاملة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Este agente está exento parcialmente de sus tareas habituales, en función de los efectivos de la institución, para realizar esta tarea.
    ويعفي هؤلاء بصفة جزئية من أعمالهم، في ضوء العاملين في المؤسسة، حتى يتفرغوا لأداء هذه المهمة.
  • Destaca esas situaciones en el informe.
    ويلقي الفريق العامل الضوء على عدد من هذه الحالات في تقريره هذا.
  • Su experiencia ha demostrado que la detención clandestina crea situaciones propicias a más abusos, como la desaparición.
    ويولد الاحتجاز السري، على ضوء تجربة الفريق العامل، حالات تسبب انتهاكات إضافية بما فيها الاختفاء.
  • Teniendo en cuenta esto, el Grupo de Trabajo se propone convocar un Foro constitucional para los territorios británicos de ultramar en septiembre de 2004.
    وفي ضوء ذلك، ينوي الفريق العامل أن يعقد محفلا دستوريا للأقاليم البريطانية فيما وراء البحار في أيلول/سبتمبر 2004.
  • Habida cuenta de las observaciones hechas durante el 38º período de sesiones de la Comisión (véase el párrafo 32 supra), el Grupo de Trabajo tal vez desee estudiar la cuestión con más detenimiento.
    وربما يود الفريق العامل، في ضوء التعليقات التي أبدتها اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين (انظر الفقرة 32 أعلاه)، أن يواصل النظر في تلك المسألة.
  • En su 28º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió examinar, como cuestión prioritaria en su 29º período de sesiones (2004), la cuestión del trabajo forzoso, teniendo en cuenta el Programa de Acción especial de la Organización Internacional del Trabajo.
    وفي الدورة الثامنة والعشرين، قرر الفريق العامل، في ضوء برنامج العمل الخاص لمنظمة العمل الدولية، أن ينظر في مسألة السخرة كمسألة ذات أولوية في دورته التاسعة والعشرين (2004).
  • En el CRIC 5 se distribuyó, con carácter informativo, una versión del proyecto de plan estratégico reajustado a la luz de las observaciones de los miembros del Grupo de Trabajo (ICCD/CRIC(5)/INF.6).
    وعُمِّمت على سبيل الإعلام، أثناء الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وفي ضوء تعليقات أعضاء الفريق العامل، صيغة معدلة لمشروع الخطة الاستراتيجية (ICCD/CRIC(5)/INF.6).
  • En cumplimiento del apartado d) del artículo 11 del Código del Trabajo, el empleador deberá dar una promoción profesional a los trabajadores teniendo en cuenta sus aptitudes, el rendimiento en su trabajo y su nivel profesional.
    وبنص الفقرة (د) من المادة 11 من قانون العمل، يقوم رب العمل بإتاحة الترقي للعامل في ضوء جدارته وإنتاجية عمله ومستواه المهني.
  • De conformidad con el apartado d) del artículo 11 del Código del Trabajo, el empleador concede una promoción profesional al trabajador teniendo presente su aptitud, el rendimiento de su trabajo y su nivel profesional.
    وعملا بالفقرة 4 من المادة 11 من قانون العمل، يتولى صاحب العمل ترقية العامل في ضوء ما له من صلاحية وإنتاجية ومستوى مهني.
  • Estos proyectos de artículo no abordan la cuestión de los acuerdos de transporte marítimo por servicio de línea (OLSA) y, por consiguiente, tal como se indica en el documento A/CN.9/WG.III/WP.44, será preciso volver a examinarlos en función de lo que decida al respecto el Grupo de Trabajo.
    ولا تتناول مشاريع المواد هذه مسألة اتفاقات الخدمات الملاحية المنتظمة في المحيطات، التي حسبما ذُكر في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.44 سيتعيّن إعادة النظر فيها على ضوء ما سيقرّره الفريق العامل بهذا الشأن.